Jan 28, 2006
すでに1月も28日。アマゾンではすでにMoleskine Diaryの大幅割引が終了した感じですね。
amazon.co.jpではいつ見ても「在庫切れ」の状態ですが、Amazon Web Serviceからの応答を元に表示しているmoleskiniteではごくまれに「在庫アリ」となる場合があります。なんか目立つ。
ためしにこのリンク(REST)をクリックして何回かリロードしてみると、amazonからの応答結果を直接みることができます。
これをチェックするすべはないのかなぁ、と掲示板をチェックしたら、
でも日本のアマゾンWebサービス担当の技術者は、昨年退職したとのうわさもあって読まれているかわかりません。うーむ、英語でクレームをあげるべきか、、、、はてさて。困りました。
amazon.co.jpではいつ見ても「在庫切れ」の状態ですが、Amazon Web Serviceからの応答を元に表示しているmoleskiniteではごくまれに「在庫アリ」となる場合があります。なんか目立つ。
ためしにこのリンク(REST)をクリックして何回かリロードしてみると、amazonからの応答結果を直接みることができます。
上記は”古い”応答が帰ってきてしまっている例。ItemLookupResponse(Amazon Web Service)
<OfferListing>
<OfferListingId>kzXZtT …(中略)… JGiLv</OfferListingId>
<Price>
<Amount>543</Amount>
<CurrencyCode>JPY</CurrencyCode>
<FormattedPrice>¥ 543</FormattedPrice>
</Price>
<Availability>通常24時間以内に発送</Availability>
</OfferListing>
これをチェックするすべはないのかなぁ、と掲示板をチェックしたら、
同様のポストを発見。
Amazon.com Discussion Boards #10575.1
先日からなのですが
http://webservices.amazon.co.jp/onca/xml?
Service=AWSECommerceService&SubscriptionId=XXXXXXX&AssociateTag=xxxx
&Operation=ItemLookup&ItemId=ISBNxxx&ResponseGroup=Large&Version=2005-10-05
上記のRESTで返ってくるXMLの
Items-Item-Offersが、24時間以内に発送では無いのに24時間以内に発送として
返ってくることが数回に一度の割合で起こります。
でも日本のアマゾンWebサービス担当の技術者は、昨年退職したとのうわさもあって読まれているかわかりません。うーむ、英語でクレームをあげるべきか、、、、はてさて。困りました。
トラックバック、コメントは必要に応じて削除する場合があります。
This blog can only accept your comment in Japanese.
If you want to comment me, please start with greetings using 2-byte chars. :-)
Thank you for your understanding.
This blog can only accept your comment in Japanese.
If you want to comment me, please start with greetings using 2-byte chars. :-)
Thank you for your understanding.
トラックバックの送信先:
http://blog.bywaysideway.com/moleskinite/1138381702.tb
Ready to post a comment.