Sep 17, 2005
パリノルール 最新版
能勢 千詠子
メディアファクトリー (2002/05)
Amazon.co.jp で詳細を見る
さて、こうやって書いていると南フランスの旅行も楽しいことだらけのように見えますが、実際のところは個人手配でのフランス旅行は「毎日が気が抜けない」旅だったりもします。
まず第一に旅行準備。個人手配の場合はインターネットが主体になりますが、事前のデポジットが必須だったりする小さなホテルも多いのです。カード番号のやり取りはメールでは不安があるのでFAXで。また人気のホテルならディナーの事前予約やコンファメーションも必要。こまめにメールをやりとりしないといけません。
ただでさえ試験準備や仕事で追い込まれているときに、(*`Д´)と、うちはこれで喧嘩になりました・・・。
第二に移動。個人手配の場合にはやはりレンタカーが便利です。重たい荷物を持っての移動、バスや電車の時間を気にする観光は大変。ただ、車で走るときは気が抜けません。看板に出てくる地名は見慣れないし、小さい町は一方通行も多く、見落として道を間違えると大きくそれてしまいます。ロータリーの続く一般道を走るのも、曲がりくねった山道も意外と神経を使います。旅程は余裕をもったほうがよいでしょう。
第三にレストランのオーダー。高級レストランならサービス業の意識が徹底していますが、普通の田舎町の場合は片言の英語だけで通すと冷たくあしらわれることもあります。アルルでは(要求しない限りわざと)オーダーを取りに来ない、メニューを持ってこない、水がない、といったあしらいを受けたこともあります。経験則的にはフランス語で挨拶をきちんとしつつ、主張することは堂々と主張する、といったスタンスでいくとよいでしょう。また簡単なフランス語でのオーダーの仕方は覚えておくと有効です。これは毎日3回+カフェで頻繁に使いますし。
こういった事柄は、私の場合には「パリノルール」を参考にしました。
能勢 千詠子
メディアファクトリー (2002/05)
Amazon.co.jp で詳細を見る
さて、こうやって書いていると南フランスの旅行も楽しいことだらけのように見えますが、実際のところは個人手配でのフランス旅行は「毎日が気が抜けない」旅だったりもします。
まず第一に旅行準備。個人手配の場合はインターネットが主体になりますが、事前のデポジットが必須だったりする小さなホテルも多いのです。カード番号のやり取りはメールでは不安があるのでFAXで。また人気のホテルならディナーの事前予約やコンファメーションも必要。こまめにメールをやりとりしないといけません。
ただでさえ試験準備や仕事で追い込まれているときに、(*`Д´)と、うちはこれで喧嘩になりました・・・。
第二に移動。個人手配の場合にはやはりレンタカーが便利です。重たい荷物を持っての移動、バスや電車の時間を気にする観光は大変。ただ、車で走るときは気が抜けません。看板に出てくる地名は見慣れないし、小さい町は一方通行も多く、見落として道を間違えると大きくそれてしまいます。ロータリーの続く一般道を走るのも、曲がりくねった山道も意外と神経を使います。旅程は余裕をもったほうがよいでしょう。
第三にレストランのオーダー。高級レストランならサービス業の意識が徹底していますが、普通の田舎町の場合は片言の英語だけで通すと冷たくあしらわれることもあります。アルルでは(要求しない限りわざと)オーダーを取りに来ない、メニューを持ってこない、水がない、といったあしらいを受けたこともあります。経験則的にはフランス語で挨拶をきちんとしつつ、主張することは堂々と主張する、といったスタンスでいくとよいでしょう。また簡単なフランス語でのオーダーの仕方は覚えておくと有効です。これは毎日3回+カフェで頻繁に使いますし。
こういった事柄は、私の場合には「パリノルール」を参考にしました。
Felipe Cps disse:Fra
- Posted by Jetsyn at 2016/05/18 (Wed) 00:54:44
Felipe Cps disse:Francisco AMX: “LÃder dos Democratas” vc me detonou, ahuahuahua, credo em cruz…Bosco: “Klingon SU-35″, ahuaauhhuahuahua…Pro restante do pessoal: só digo que essa discussão sobre FAB X FAV, avões ocidentais X lixo russo, etc. é muito chata, já falei várias vezes e não serei repetitivo; é só pegar no histórico do blog…Abraço a todos.
トラックバック、コメントは必要に応じて削除する場合があります。
This blog can only accept your comment in Japanese.
If you want to comment me, please start with greetings using 2-byte chars. :-)
Thank you for your understanding.
This blog can only accept your comment in Japanese.
If you want to comment me, please start with greetings using 2-byte chars. :-)
Thank you for your understanding.
http://blog.bywaysideway.com/Travel/1128785686.tb
Ready to post a comment.