About
ǶϷۥ֥CISSPʾ󥷥ƥॻƥץեåʥǧˤĤ⺣˿òҤǴäƤޤ

LINKS

Advertisements

May 16, 2005


[Blosxom] 移転手続きは順調に。 02:30
先週末以降、新サイトへの移転の準備が着々とすすんでいます。

Blosxom(ブログ)自体は新しいサイトですでに組みあがっていて、ここwakwakのサイトの各エントリーのテキスト&トラックバック関連のファイル群をそのままtarアーカイブ化して持っていけばそっくり移行できる状況にまでなっています。このブログではentries_indexプラグインは使っておらず、wikieditishプラグインで直接タイムスタンプを操作してエントリ作成時刻を保持しているので、単純にFTPするだけでは時刻が変わってしまいます。そこでtarで固めて転送してしまうわけですね。

その他、新サイトでは下記手直しを加えつつ、過去のエントリに影響がないように手をいれています。
 ・一部カテゴリ名の大文字小文字の変更(Blosxom→Blosxom)
 ・写真など画像ファイルの収容位置の変更
 ・アマゾン書籍リンクの仕様変更(全てASINプラグインに変更、アフィリエイトリンク新仕様に変更)

さて、あとは何をしようかな。独自にドメインをとれたのをいいことに、試しにこんなのも入れてみました。
これは何でしょう?くわしくはのちほど。
ブログランキング・にほんブログ村へ にほんブログ村 サラリーマン日記ブログ 30代サラリーマンへ [ブログランキングへ]
| コメント&トラックバック (2) | Parmanent link /Blosxom/1116178242.html |
見事なまでに - Posted by at 2005/05/16 (Mon) 16:45:48
ちんぷんかんぷんです。
おかげで all Greek to me なんていう表現を思い出しました。(笑)
なるほど - Posted by kiku at 2005/05/16 (Mon) 19:34:01
こんにちは。

外国人にとってもギリシャ語はちんぷんかんぷん、ってことですよね。ここで使
ってるブログ(blosxom・ブラッサムというフリーソフトを使っています)の仕組みは結構難しい内容なので、情報を書くときのレベルにいつも困ってしまいます。

引越ししたら普通の内容に戻りますので、さらりと読み流してください。
トラックバック、コメントは必要に応じて削除する場合があります。
This blog can only accept your comment in Japanese.
If you want to comment me, please start with greetings using 2-byte chars. :-)
Thank you for your understanding.
トラックバックの送信先:
http://blog.bywaysideway.com/Blosxom/1116178242.tb
コメントを書く:

Ready to post a comment.